"Faktotum" meaning in All languages combined

See Faktotum on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: fakˈtoːtʊm Audio: De-Faktotum.ogg
Rhymes: -oːtʊm Etymology: im 16. Jahrhundert aus mittellateinisch factotum ^(→ la) entlehnt, der Substantivierung von fac tōtum! „tu/mach alles!“ Forms: das Faktotum [nominative, singular], die Faktotums [nominative, plural], die Faktoten [nominative, plural], des Faktotums [genitive, singular], der Faktotums [genitive, plural], der Faktoten [genitive, plural], dem Faktotum [dative, singular], den Faktotums [dative, plural], den Faktoten [dative, plural], das Faktotum [accusative, singular], die Faktotums [accusative, plural], die Faktoten [accusative, plural]
  1. ein langjähriger Angestellter in einem Betrieb, einem Haushalt oder Ähnlichem, der sämtliche Arbeiten erledigt
    Sense id: de-Faktotum-de-noun-PO3m-PwN
  2. eine ältere Person, die als schrullig oder seltsam und gleichzeitig als liebenswert wahrgenommen wird
    Sense id: de-Faktotum-de-noun-kXZAOdTM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Kauz Hypernyms: Diener, Gehilfe Coordinate_terms: Alleskönner, Mädchen für alles Translations: faktotum (Dänisch), factotum (Englisch), jack of all trades (Englisch), faktoto (Esperanto), παντοποιός (pantopoiós) [masculine] (Griechisch (Neu-)), factotum (Italienisch), фактотум (faktotum) (Kirgisisch), factotum [masculine] (Niederländisch), faktotum (Polnisch), factoto [masculine] (Portugiesisch), factótum [masculine] (Portugiesisch), faz-tudo [masculine] (Portugiesisch), фактотум (faktotum) [masculine] (Russisch), faktotum (Schwedisch), original (Schwedisch), tótumfaktum (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Alleskönner"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mädchen für alles"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 16. Jahrhundert aus mittellateinisch factotum ^(→ la) entlehnt, der Substantivierung von fac tōtum! „tu/mach alles!“",
  "forms": [
    {
      "form": "das Faktotum",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faktotums",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faktoten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Faktotums",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Faktotums",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Faktoten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Faktotum",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Faktotums",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Faktoten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Faktotum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faktotums",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faktoten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diener"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gehilfe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Fak·to·tum",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Darf ich Ihnen Herrn Gmeiler, unser Faktotum, vorstellen?"
        },
        {
          "author": "Ralph Giordano",
          "edition": "22",
          "isbn": "978-3-596-25961-8",
          "pages": "275",
          "place": "Frankfurt/M.",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 275 .",
          "text": "„Obwohl sich niemand solcher Gefahren bewußter gewesen wäre als das Faktotum selbst, konnte er nicht davon ablassen, seinen falschen Nimbus zu pflegen, so daß sich zwischen den beiden Polen Angst und Hochstapelei das entnervende Dasein seiner späten Tage abspielte.“",
          "title": "Die Bertinis",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Jóanes Nielsen",
          "isbn": "978-3-442-75433-5",
          "pages": "99. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 99. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "text": "„Jóakim war ein Faktotum.“",
          "title": "Die Erinnerungen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Li Yü",
          "isbn": "3-596-22451-9",
          "pages": "144",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 144 . Chinesisches Original 1634.",
          "text": "„Schu Tung und Kiän Schao, das waren die Phantasienamen, mit denen er seine beiden Faktoten zu rufen pflegte.“",
          "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)",
          "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit",
          "translator": "Franz Kuhn",
          "year": "1979"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein langjähriger Angestellter in einem Betrieb, einem Haushalt oder Ähnlichem, der sämtliche Arbeiten erledigt"
      ],
      "id": "de-Faktotum-de-noun-PO3m-PwN",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Deine Oma ist ein echtes Faktotum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine ältere Person, die als schrullig oder seltsam und gleichzeitig als liebenswert wahrgenommen wird"
      ],
      "id": "de-Faktotum-de-noun-kXZAOdTM",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fakˈtoːtʊm"
    },
    {
      "audio": "De-Faktotum.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Faktotum.ogg/De-Faktotum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Faktotum.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːtʊm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kauz"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "word": "faktotum"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "factotum"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "jack of all trades"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "faktoto"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pantopoiós",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "παντοποιός"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "factotum"
    },
    {
      "lang": "Kirgisisch",
      "lang_code": "ky",
      "roman": "faktotum",
      "sense_index": "1",
      "word": "фактотум"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "factotum"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "faktotum"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "factoto"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "factótum"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faz-tudo"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "faktotum",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фактотум"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "faktotum"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "tótumfaktum"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "word": "original"
    }
  ],
  "word": "Faktotum"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Alleskönner"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mädchen für alles"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 16. Jahrhundert aus mittellateinisch factotum ^(→ la) entlehnt, der Substantivierung von fac tōtum! „tu/mach alles!“",
  "forms": [
    {
      "form": "das Faktotum",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faktotums",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faktoten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Faktotums",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Faktotums",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Faktoten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Faktotum",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Faktotums",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Faktoten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Faktotum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faktotums",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faktoten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diener"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gehilfe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Fak·to·tum",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Darf ich Ihnen Herrn Gmeiler, unser Faktotum, vorstellen?"
        },
        {
          "author": "Ralph Giordano",
          "edition": "22",
          "isbn": "978-3-596-25961-8",
          "pages": "275",
          "place": "Frankfurt/M.",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 275 .",
          "text": "„Obwohl sich niemand solcher Gefahren bewußter gewesen wäre als das Faktotum selbst, konnte er nicht davon ablassen, seinen falschen Nimbus zu pflegen, so daß sich zwischen den beiden Polen Angst und Hochstapelei das entnervende Dasein seiner späten Tage abspielte.“",
          "title": "Die Bertinis",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Jóanes Nielsen",
          "isbn": "978-3-442-75433-5",
          "pages": "99. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 99. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "text": "„Jóakim war ein Faktotum.“",
          "title": "Die Erinnerungen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Li Yü",
          "isbn": "3-596-22451-9",
          "pages": "144",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 144 . Chinesisches Original 1634.",
          "text": "„Schu Tung und Kiän Schao, das waren die Phantasienamen, mit denen er seine beiden Faktoten zu rufen pflegte.“",
          "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)",
          "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit",
          "translator": "Franz Kuhn",
          "year": "1979"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein langjähriger Angestellter in einem Betrieb, einem Haushalt oder Ähnlichem, der sämtliche Arbeiten erledigt"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Deine Oma ist ein echtes Faktotum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine ältere Person, die als schrullig oder seltsam und gleichzeitig als liebenswert wahrgenommen wird"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fakˈtoːtʊm"
    },
    {
      "audio": "De-Faktotum.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Faktotum.ogg/De-Faktotum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Faktotum.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːtʊm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kauz"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "word": "faktotum"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "factotum"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "jack of all trades"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "faktoto"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pantopoiós",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "παντοποιός"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "factotum"
    },
    {
      "lang": "Kirgisisch",
      "lang_code": "ky",
      "roman": "faktotum",
      "sense_index": "1",
      "word": "фактотум"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "factotum"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "faktotum"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "factoto"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "factótum"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faz-tudo"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "faktotum",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фактотум"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "faktotum"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "tótumfaktum"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "word": "original"
    }
  ],
  "word": "Faktotum"
}

Download raw JSONL data for Faktotum meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.